Compositor: Hikaru Utada
マッピンクのテーブルに
パステルブルのパイプイス
さしだされたコーヒーカップ
とソーサーは予想外な色
強い風が吹くたびに
売れ残りの小さなツリー
が倒れて通行人が
起こしてあげては去る
さっきまで指相撲を
おしてた恥の席の男女
はふたりともスマホを
いじっているところ
Oh, Rain, rain, go away
Fall on me another day
Oh, Rain, rain, go away
I’m not in the mood today
I’m not
I’m not
杖を片手にかけて
タバコに火をつけてる老女
を横目にスコッチを飲んで
作詞しているとそこへ
クリアファイルを抱えた人がやってきてこう言った
私のポエム買ってくれませんか
今夜シェルターに泊まるためのお金が必要なんです
ロエベの財布から
出したお札で買った詩を読んだ
Oh, Rain, rain, go away
Fall on me another day
Oh, Rain, rain, go away
I’m not in the mood today
Oh, 雨, 雨, どっか行け また今度にして
Oh, 雨, 雨, どっか行け 今日は気分じゃないのじゃないの
じゃないの
Hey, how are you?
How has your day been?
I’ve been quiet
Just didn’t know what to say
Hey, how are you?
How has your day been?
I’ve been quiet
It’s just one of them days